Escarole也屬於苦苣家族一員,所以超市包裝上有時候就直接標示Endive,是說Escarole和另一款常見的Endive長像差異滿大的,Escarole的葉片較寬大,而Endive則有著又窄又捲曲的葉片。
滋味嘗起來很苦的蔬菜,不僅只有苦瓜,這裡夏末初秋時分,很多"苦菜"紛紛上架,Endive家族走的是沙拉生菜路線,吃不慣"苦"生菜沙拉的新朋友,就像初嘗苦瓜的滋味一樣,喜歡這味的,就會愈吃愈上癮。而且愛吃苦菜的朋友中外皆同,大家都口徑一致的說:「吃有苦味的蔬菜對身體很好!」對身體好不好,這我是不曉得,不過Endive家族的維生素K含量都很高,一般人身體裡其實很少(或罕見)有缺乏維生素K的情況啦,所以這樣寫一寫我也不曉得要怎麼來推銷這菜了!(是說我也沒有領菜農的錢,純粹是我自己愛吃這味啦)
食用祕訣是-鹹味(拜讀了Harold Mcgee的書之後,我才總算學會如何享受這沙拉的滋味),把沙拉醬調得比平常更鹹一些,用鹹味來仰制舌頭上的苦味知覺。(或是利用鹹味的食材來搭配)我第一次讀完這段落後,當天S家族的沙拉醬裡硬是加了比平常多2~3倍的海鹽,當天沙拉的滋味果真美味許多,邊吃邊五郎上身:「啊~美味!美味!」皺眉貌。
另外我喜歡把這沙拉切得細細的,這樣沙拉醬更快、更容易入味,有機會請大家試試唷!
Rosenkohl
Rosenkohl的英文是Brussels sprout,中文譯作:抱子甘藍、球芽甘藍。這菜嘗起來也是稍微苦苦的,一般多拿來當配菜。
我第一次嘗到球芽甘藍的滋味,是在英國學校的聖誕節大餐派對上,聖誕節總讓人聯想到:歡樂、團聚、享用大餐的愉快氣氛。這模樣長得小巧可愛的配菜,一顆顆骨碌碌躺在餐盤上,帶給我的美好記憶及印象和滋味微苦的它截然不同。
Stefan也很喜歡吃Rosenkohl,S媽媽總是拿只大鍋煮開水,加一把鹽進去,洗淨後在頂上畫十字切開不切斷,用鹽水煮個8~10分鐘就可以出菜上桌(上頭可以簡單撒點胡椒及鹽),講究點的可以燙過之後,再加點料進烤箱加工,看你是要烤或焗都可以。
超市裡總是用網袋包裝著一袋袋的販售,和苦苣家族一樣,這球芽甘藍的維生素K含量也是驚人的高,除此之外,維生素C含量也不少,不過像這樣浸在鹽水裡煮,再高的含量也多半被溶到鹽水裡了,不過反正我又不用賣菜,只是介紹食材。XD
是說它長的還真是可愛,菜長得美還是有差,我就會多看兩眼,然後購物袋裡又莫名其妙帶一袋回家了。
我第一次嘗到球芽甘藍的滋味,是在英國學校的聖誕節大餐派對上,聖誕節總讓人聯想到:歡樂、團聚、享用大餐的愉快氣氛。這模樣長得小巧可愛的配菜,一顆顆骨碌碌躺在餐盤上,帶給我的美好記憶及印象和滋味微苦的它截然不同。
Stefan也很喜歡吃Rosenkohl,S媽媽總是拿只大鍋煮開水,加一把鹽進去,洗淨後在頂上畫十字切開不切斷,用鹽水煮個8~10分鐘就可以出菜上桌(上頭可以簡單撒點胡椒及鹽),講究點的可以燙過之後,再加點料進烤箱加工,看你是要烤或焗都可以。
超市裡總是用網袋包裝著一袋袋的販售,和苦苣家族一樣,這球芽甘藍的維生素K含量也是驚人的高,除此之外,維生素C含量也不少,不過像這樣浸在鹽水裡煮,再高的含量也多半被溶到鹽水裡了,不過反正我又不用賣菜,只是介紹食材。XD
是說它長的還真是可愛,菜長得美還是有差,我就會多看兩眼,然後購物袋裡又莫名其妙帶一袋回家了。
綠瓜
來瑞士二年多,今年第一次買這種模樣不怎麼討喜的綠瓜,我對這種聞不到瓜香的水果,挑選能力幾乎是零,所以純粹用手感沈甸甸及長得醜來當標準。
切開來吃才發現,嗯~是瓜的一種。(廢話!)也甜!,沒有洋香瓜(哈蜜瓜)那種甜膩膩的鬆軟口感,口感更類似於白蘭瓜。
夏季接近尾聲,今年西瓜吃得少,哈密瓜倒是啃掉至少10顆有。當水果、作沙拉、當前菜....一瓜多吃真過癮。
切開來吃才發現,嗯~是瓜的一種。(廢話!)也甜!,沒有洋香瓜(哈蜜瓜)那種甜膩膩的鬆軟口感,口感更類似於白蘭瓜。
夏季接近尾聲,今年西瓜吃得少,哈密瓜倒是啃掉至少10顆有。當水果、作沙拉、當前菜....一瓜多吃真過癮。
Gardening in Switzerland
週六我自己跑去Olten上了一堂園藝課,朋友C知道我對園藝有興趣,貼心的她當初一看到這個園藝廣告時就立刻寄給我。這堂課全名是:Gardening in Switzerland: what Vegetables and herbs can you grow successfuly north of Alps?
我仗著自己在家摸摸弄弄了兩年的陽台香草,自以為該堂課不過就是簡單介紹及說明。沒想到來參加的人臥虎藏龍,有學員拿著今年自己剛收成的豆子來請教老師,光豆子的名字,我聽都沒聽過!!!Scarlet Runner Bean(荷包豆) 驚的我當天回家之後,上網wiki了花草樹木好多天!
花草世界本來就奇大無比,我非常欽佩那種「我隨手一指路邊不知名的花草,結果該人除了能講解它是什麼、適合怎樣的生態環境及喜好外,連可以食用它的那個部份及如何食用都能一一詳述!」活體字典算什麼,R老師根本就是活體園藝字典了!我知道有人愛好園藝並賴以維生,但是老師不只家裡的庭園外,在瑞士另一端的義語區還有另一個庭園要照顧! 是真愛!
主張順應自然,採取有機栽植的庭園裡,和瑞士家庭常見的庭院有些不同,各種植物果實在不同的季節裡開花、結果,老師不需要買鳥食,因為庭園裡一年四季都有鳥兒可以食用的漿果及食物,自製有機堆肥,刻意保留不修剪的角落,乍看之下狂野奔放的花草植物,和我腦海中預想的「園藝老師的庭院」應該"整齊清潔,花草扶疏"的畫面,相差十萬八千里。老師的庭院卻也讓我聯想到「老子-無為而治」的念頭。
老師的自家庭園裡,栽種了超過150種不同的花草植物,所以開宗明意第一講:「鄰居很重要! 」我一度以為這麼狂野奔放的庭園,老師的鄰居應該抱怨不少才對,5秒過後才搞清楚,是什麼植物彼此適合做鄰居,什麼不適合擺在一起種。
每次往返伯恩及巴塞爾,都要經過Olten(不下百來次了吧!)但是,這是我第一次離開車站,真正踏上這個城市的土地!
這是奇異果的一種,kiwi fruit/berry
這個蟲蟲要特別介紹一下,請各位看到它在你的庭院裡出現時,請手下留情。因為它是青年少時期的瓢蟲啊!
老師除了精通歐洲的植物外,對亞洲的植物也很感興趣,所以庭院裡除了紫蘇外,溫室裡竟然有苦瓜!苦瓜!
我仗著自己在家摸摸弄弄了兩年的陽台香草,自以為該堂課不過就是簡單介紹及說明。沒想到來參加的人臥虎藏龍,有學員拿著今年自己剛收成的豆子來請教老師,光豆子的名字,我聽都沒聽過!!!Scarlet Runner Bean(荷包豆) 驚的我當天回家之後,上網wiki了花草樹木好多天!
花草世界本來就奇大無比,我非常欽佩那種「我隨手一指路邊不知名的花草,結果該人除了能講解它是什麼、適合怎樣的生態環境及喜好外,連可以食用它的那個部份及如何食用都能一一詳述!」活體字典算什麼,R老師根本就是活體園藝字典了!我知道有人愛好園藝並賴以維生,但是老師不只家裡的庭園外,在瑞士另一端的義語區還有另一個庭園要照顧! 是真愛!
主張順應自然,採取有機栽植的庭園裡,和瑞士家庭常見的庭院有些不同,各種植物果實在不同的季節裡開花、結果,老師不需要買鳥食,因為庭園裡一年四季都有鳥兒可以食用的漿果及食物,自製有機堆肥,刻意保留不修剪的角落,乍看之下狂野奔放的花草植物,和我腦海中預想的「園藝老師的庭院」應該"整齊清潔,花草扶疏"的畫面,相差十萬八千里。老師的庭院卻也讓我聯想到「老子-無為而治」的念頭。
老師的自家庭園裡,栽種了超過150種不同的花草植物,所以開宗明意第一講:「鄰居很重要! 」我一度以為這麼狂野奔放的庭園,老師的鄰居應該抱怨不少才對,5秒過後才搞清楚,是什麼植物彼此適合做鄰居,什麼不適合擺在一起種。
每次往返伯恩及巴塞爾,都要經過Olten(不下百來次了吧!)但是,這是我第一次離開車站,真正踏上這個城市的土地!
[現學現賣]這個是Hops(hopfen)蛇麻,又稱啤酒花,雌花盛開時有很強烈迷人的氣息,可是等到雄株爬上來,也開花時,雌株的氣味頓減消逝。我問老師:「為什麼?」老師回答:「就像大自然裡的其他生物一樣,雌性散發濃郁挑逗的香味、氣息、賀爾蒙吸引到雄性後,只要「目的」達成了,就不再需要浪費自體的養份去吸引異性了」
蛇麻另一個特點是,瑞士多數纏繞型的植物(例如:菜豆)多為逆時鐘纏繞向上,蛇麻則是順時鐘(右旋)。(我這輩子第一回注意到植物是右旋或左旋!)
雌花長這樣,雄花長像差很多,一看就知道差別。
這是奇異果的一種,kiwi fruit/berry
這個蟲蟲要特別介紹一下,請各位看到它在你的庭院裡出現時,請手下留情。因為它是青年少時期的瓢蟲啊!
老師除了精通歐洲的植物外,對亞洲的植物也很感興趣,所以庭院裡除了紫蘇外,溫室裡竟然有苦瓜!苦瓜!
同場加映課程結尾的完美Apero!
CH
我的文章標籤裡有個CH的類別,白話一點解釋CH就是"瑞士"。
瑞士不是Switzerland嗎? 瑞士人則是Swiss,CH?那來的CH?
住在瑞士後,我才搞懂那裡來的CH,瑞士英文全名為:Swiss Confederation瑞士聯邦,官方名稱則使用拉丁語:Confoederatio Helvetica (CH簡稱由來),從1847年開始瑞士聯邦逐漸開始使用這個新拉丁名稱做為國家的稱呼,1879年也開始出現在貨幣上。Confoederatio為聯邦之意,而Helvetica則是來自於Helvetii(德語:Helvetier),為西元前1世紀的Celts部落居民,該族群生活於現今瑞士高地區域。
所以下回在歐洲如果看到車子屁股上貼著CH字樣,或是拿到結尾為.ch的網址,這些通通都和瑞士有關啦。
瑞士不是Switzerland嗎? 瑞士人則是Swiss,CH?那來的CH?
住在瑞士後,我才搞懂那裡來的CH,瑞士英文全名為:Swiss Confederation瑞士聯邦,官方名稱則使用拉丁語:Confoederatio Helvetica (CH簡稱由來),從1847年開始瑞士聯邦逐漸開始使用這個新拉丁名稱做為國家的稱呼,1879年也開始出現在貨幣上。Confoederatio為聯邦之意,而Helvetica則是來自於Helvetii(德語:Helvetier),為西元前1世紀的Celts部落居民,該族群生活於現今瑞士高地區域。
所以下回在歐洲如果看到車子屁股上貼著CH字樣,或是拿到結尾為.ch的網址,這些通通都和瑞士有關啦。
訂閱:
文章 (Atom)