Rösti mit Bratwurst und Zwiebelsauce

Rösti mit Bratwurst und Zwiebelsauce名稱超長的這個菜色,中文簡譯大概是:「薯餅佐香腸與洋葱醬」(譯得假掰一點就是"瑞士薯餅佐碳烤小牛肉香腸及法式洋葱醬"),這道菜是S爸爸的最愛之一,也是我繪畫班同學P(瑞士/愛爾蘭血統)家裡餐桌最頻繁出現的家常菜。

Riz Casimir

自從我開始紀錄瑞士家常料理後,Stefan也會三不五時就冒出一個菜名,拚不完整(或錯誤)的菜名,多半最後都是我上網或是翻閱手邊的瑞士食譜書才找出正確的名稱,譬如這個Riz Casimir,是某晚他入睡前突然想到的家常菜,從Tiptopf食譜書上的圖片看來倒是長得一點都不家常,反倒更像宴客菜。

Älplermagronen mit Cervelat

提及瑞士料理時,大部份的人第一個聯想到多半就是起司鍋,但是起司鍋這種濃郁厚實的油滋滋料理,再喜愛也不可能天天吃,冬季、生日派對、聖誕節是常見的開鍋日,特殊節日或是外頭大雪紛飛的時節裡,最適合吃這種重口味的料理了,不止口味重,吃完整間房子也都是起司味。

Confiture de lait

去年在法國超市偶然買到Bonne Maman的牛奶醬後,現在它也變成我家廚櫃必備的麵包抺醬,德國及瑞士超市也賣Bonne Maman的商品,牛奶醬在瑞士改名稱為焦糖醬,這款商品正中我這個焦糖控的口味,我家廚櫃斷貨一個月後,我一進法國超市角落找到最後幾瓶後,乾脆一口氣掃二罐回家。